Litanie approvate dal Sommo Pontefice S. Pio X il 18 marzo 1909.
Kyrie, eléison.
Kyrie, eléison.
Christe, eléison.
Christe, eléison .
Kyrie, eléison.
Kyrie, eléison.
Christe, audi nos
Christe, audi nos .
Christe, exáudi nos
Christe, ex á udi nos .
Pater de cælis Deus,
miserére nobis .
Fili, Redémptor mundi, Deus,
miserére nobis .
Spíritus Sancte, Deus,
miserére nobis .
Sancta Trínitas, unus Deus,
miserére nobis.
Sancta María,
ora pro nobis.
Sancte Ioseph,
ora pro nobis.
Proles David ínclita,
ora pro nobis.
Lumen Patriarcharum,
ora pro nobis.
Dei Genetrícis Sponse,
ora pro nobis.
Custos pudice Vírginis,
ora pro nobis.
Filii Dei nutrície,
ora pro nobis.
Christi defénsor sédule,
ora pro nobis.
Almæ Familiæ præses,
ora pro nobis.
Ioseph iustíssime,
ora pro nobis.
Ioseph castíssime,
ora pro nobis.
Ioseph prudentíssime,
ora pro nobis.
Ioseph fortíssime,
ora pro nobis.
Ioseph obedientíssime,
ora pro nobis.
Ioseph fidelíssime,
ora pro nobis.
Spéculum patiéntiæ,
ora pro nobis.
Amátor paupertátis,
ora pro nobis.
Exémplar opíficum,
ora pro nobis.
Domésticæ vitæ decus,
ora pro nobis.
Custos vírginum,
ora pro nobis.
Familiárum cólumen,
ora pro nobis.
Solácium miserórum,
ora pro nobis.
Spes ægrotántium,
ora pro nobis.
Patróne moriéntium,
ora pro nobis.
Terror dǽmonum,
ora pro nobis.
Protéctor sanctæ Ecclésiæ,
ora pro nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
parce nobis, Dómine.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
ex á udi nos, Dómine.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
miserére nobis.
V. Constítuit eum dóminum domus suæ.
R. Et príncipem omnis possesiónis suæ.
Orémus.
D eus, qui ineffábili providéntia beátum Ioseph sanctíssimæ Genetrícis tuæ sponsum elígere dignátus es: præsta, quæsumus; ut, quem protectórem venerámur in terris, intercessórem habére mereámur in cælis: Qui vivis et regna in sæcula sæculorum. R. Amen.
***
Traduzione in lingua italiana
Traduzione in lingua italiana
Signore, pietà.
Signore, pietà.
Cristo, pietà.
Cristo, pietà.
Signore, pietà.
Signore, pietà.
Christ, hear us.
Christ, hear .
Christ, hear us.
Christ, hear us .
Heavenly Father, who art God, have mercy on us
.
Son, Redeemer of the world, who are God, have mercy on us
.
Holy Spirit, who art God, have mercy on us
.
Holy Trinity, one God, have mercy on us
.
Santa Maria,
pray for us.
Signore, pietà.
Cristo, pietà.
Cristo, pietà.
Signore, pietà.
Signore, pietà.
Christ, hear us.
Christ, hear .
Christ, hear us.
Christ, hear us .
Heavenly Father, who art God, have mercy on us
.
Son, Redeemer of the world, who are God, have mercy on us
.
Holy Spirit, who art God, have mercy on us
.
Holy Trinity, one God, have mercy on us
.
Santa Maria,
pray for us.
St. Joseph, pray for us
.
illustrious descendant of David,
prega per noi.
Luce dei Patriarchi,
prega per noi.
Sposo della Madre di Dio,
prega per noi.
Custode pudico della Vergine,
prega per noi.
Nutritore del Figlio di Dio,
prega per noi.
Sollecito difensore di Cristo,
prega per noi.
Capo della sacra Famiglia,
prega per noi.
Giuseppe giustissimo,
prega per noi.
Giuseppe castissimo,
prega per noi.
Giuseppe prudentissimo,
prega per noi.
Giuseppe fortissimo,
prega per noi.
Giuseppe obbedientissimo,
prega per noi.
Giuseppe fedelissimo,
prega per noi.
Specchio di pazienza,
prega per noi.
Amante della povertà,
prega per noi.
Modello dei lavoratori,
prega per noi.
Decoro della vita domestica,
prega per noi.
Custode dei Vergini,
prega per noi.
Sostegno delle famiglie,
prega per noi.
Consolazione dei miserabili,
pray for us.
Hope of the sick, pray for us
.
Patron of the dying, pray for us
.
Terror of demons, pray for us
.
Protector of Holy Church, pray for us
.
Lamb of God who takes away the sins of the world,
spare us, Lord.
Lamb of God who takes away the sins of the world,
hear us, Lord.
Lamb of God who takes away the sins of the world,
have mercy on us.
V. He made master of his house.
R. And prince over all his possessions.
Please.
O God, whose ineffable providence you did you deign to elect the husband of St. Joseph in your Most Holy Mother, ah! grant that, as a protector of worshiping the ground, we deserve to have an intercessor in heaven. You who live and reign forever and ever. R. Amen.
0 comments:
Post a Comment